Ehhez az oktatóanyaghoz a használt szoftver az Shell fordítása, korábban úgy hívták Google Translate CLI.
A Fordítóhéj lehetővé teszi a Google Fordító, a Bing Translator, a Yandex Translator és az Apertium használatát a parancssorból, miközben az összes fent említett fordítómotort beleértve a Google az alapértelmezett.
A Translate Shell letöltése előtt meg kell szereznie a gawk csomagot a futtatással:
# apt install gawk -y
A telepítés után töltse le a Fordítóhéj futtatásával a wget használatával:
# wget git.io / fordJegyzet: a Debian és alapú Linux disztribúciókon telepítheti a wget-t az apt install wget futtatásával.
A letöltés után adja meg a Translate Shell végrehajtási jogait futtatással:
# chmod + x ford
Próbálja meg lefordítani egyetlen szót olaszról (angolra, mivel az angol az alapértelmezett célnyelv). A szó lefordításához pinguino fuss:
Egyetlen szó lefordítása Linux terminálon:
# ./ transz 'pinguino'
Jegyzet: az idézőjelek használata nem kötelező az egyes szavaknál, a mondatoknál pedig kötelező.
Amint láthatja, a Translate Shell olasznak találta a forrásnyelvet, és lefordította angolra annak ellenére, hogy a célnyelv nem volt megadva.
Most fordítsuk le ugyanazt a szót angolról spanyolra. A célnyelv megadásához használja a „:” szót, amelyet a célnyelv követ, az alábbi példában leírtak szerint:
# ./ transz: es pingvin
Mint láthatja, a Translate Shell lefordította rendesen.
Több szót lefordíthat a Linux terminálon:
Most fordítsunk le egynél több szót, a következő példa a „Linux tipp” fordítást mutatja, az egynél több szónál idézőjelek kötelezőek.
# ./ trans: es 'Linux tipp'
Fordítsa le a szavakat angolról több más nyelvre a Linux terminálon:
A Fordítóhéj lehetővé teszi a fordítást különböző célnyelvekre is. Az alábbi példa bemutatja, hogyan lehet „A LinuxHintnél az olvasók számára a legjobb tartalmi minőséget keresni” mondatot egyszerre spanyolra és kínaira lefordítani, csak a nyelvi kódokat elválasztva egy + szimbólum:
# ./ trans: es + zh "A LinuxHintnél a legjobb tartalmi minőségre törekszünk az olvasók számára"
Adja meg a forrásnyelvet, amikor szavakat fordít más nyelvre a Linux terminálon:
Előfordul, hogy a fordítók nem ismerik fel automatikusan a forrásnyelvet, a Translate Shells támogatja a forrásnyelvi specifikációt azáltal, hogy a forrásnyelvi kódot kettőspont elé helyezi:
# ./ trans zh: '在 LinuxHint , 我们 为 读者 寻求 最佳 的 内容 质量'
A LInux terminálon történő fordításkor adja meg mind a forrás-, mind a célnyelvet:
Természetesen megadhatja mind a forrás, mind a célnyelvet:
# ./ trans zh: es '在 LinuxHint , 我们 为 读者 寻求 最佳 的 内容 质量'
Nyelvek észlelése a Linux terminálon a Fordítóhéj használatával:
A Fordítóhéj segítségével csak nyelveket is felismerhet, anélkül, hogy folytatná a fordítást, és további információkat szerezhet az észlelt nyelvről a -id zászló az alábbi példában látható módon:
# ./ trans -id "我们 为 读者 寻求 最佳 的 内容 质量"
Fájlok lefordítása angolról más nyelvre a Linux terminálon:
A Fordítóhéj lehetővé teszi fájlok fordítását is. A Fordítóhéj teszteléséhez a nano vagy bármely kívánt szövegszerkesztő segítségével hozzon létre egy szövegfájlt, amelynek tartalma bármilyen nyelven lefordítandó.
# nano linuxhint-translation
Ezután nyomja meg a CTRL + X gombot a mentéshez és a kilépéshez
A tartalom spanyolra fordításához használja az alábbi szintaxist: fájl hozzáadása: //
Webhelyek lefordítása más nyelvre a Linux terminálon:
A Translate Shell segítségével a weboldalak fordítása is lehetséges az alább látható szintaxissal a linuxhint fordításához.com.
# ./ trans: es https: // linuxhint.com
Amint láthatja, a Translate Shell egy URL-t adott vissza a LinuxHint spanyol verziójával:
https: // lefordít.Google.com / lefordítani?hl = hu & sl = auto & tl = es & u = https: // linuxhint.com
Szavak fordítása más nyelvre a Linux terminálon interaktív módban:
A Translate Shell interaktív módot is kínál, a következő példa bemutatja, hogyan lehet elindítani az interaktív módot a tartalom spanyolról angolra történő fordításához:
# ./ trans -shell es: en
A Shell Fordító használata szótárként:
A Fordítóhéjak szótárként is használhatók, ha ez az opció -d megvalósítva, a következő példa azt mutatja, hogy a Fordítóhéjak szótárként használatosak a „titkosítás” szóhoz:
# ./ trans -d hu: titkosítás
Játsszon hangot, hogy a kimenetbe foglalja a beszélt fordítást:
Az oktatóanyag befejezéséhez hangot adhat hozzá a fordítások meghallgatásához, ennek eléréséhez telepítenie kell egy terminális médialejátszót, például mplayer, a Debianon és az alapuló Linux disztribúciókon:
# apt install mplayer -yHang lejátszása a beszédes fordítás kimenetbe foglalásához:
A telepítés után használja az opciót -o hang hozzáadásához a kimenethez a következő példa bemutatja, hogyan lehet kínairól spanyolra fordítani, beleértve a beszélt fordítást is:
Remélem, hasznosnak találta ezt az oktatóanyagot arról, hogyan lehet angol szavakat lefordítani angol nyelvről a Linux terminálra. Kövesse a LinuxHint alkalmazást, ha további tippeket és frissítéseket szeretne kapni a Linuxról és a hálózatról.